Words star for export companies

Pro

1 April 2005

One of the most expensive problems most export companies face is in producing the vast amount of product information that needs translation into the languages of their international customers. The increase in the volume of information supplied demands more and more translator expertise, often leading to enormously time-consuming and cost-intensive administration and staff structures.

Transit XV translation software from Star simplifies the entire process. Transit XV, does not attempt to translate word for word, a method that has led to inaccuracy in other translation products. It compares the source text with previous translations. This means that the human translator only translates a segment of text (normally a sentence) once. After that, any repeats of that segment are translated automatically.

Another benefit for the translator is fuzzy matches. The program compares the source text with its reference library of previous translations and displays similar translations. Over time, Transit helps to assemble large volumes of translated material for use as reference in future translation projects.

 

advertisement



 

Modern translation projects often require the organisation of many translators, which is normally the task of the project manager. Star’s proprietary Globalisation Management System, Proactive, can make the job much easier as it can administer and control complex processes, and automate routine activities.

The software products for computer-assisted translation are compatible with all standard DTP, word processor and file formats.

Star Technology Solutions: +353 (0)1-2401306

13/02/2003

Read More:


Back to Top ↑

TechCentral.ie